Den
nya nordiska floran
Recension
Bo Mossberg & Lennart
Stenberg 2003: Den nya nordiska floran. Wahlström & Wistrand, Stockholm. ISBN 91-46-17584-9. Pris: varierar.
Beställer man den från SBF:s kansli (hemsida www.sbf.c.se)
kostar den 450 kr + porto.
I fjol höst damp den ned,
omarbetningen av Den nordiska floran. I förhandsreklamen lovades den bli både utökad och omarbetad, med fler
arter, reviderade texter och nya utbredningskartor. Och visst är den utökad, faktiskt
hela 232 sidor tjockare. Utökningen består främst i att vissa grupper med många
småarter (t ex björnbär Rubus
Sect. Rubus, maskrosor Taraxacum och hökfibblor Hieracium) beskrivs mer detaljerat, att Svalbard nu också
ingår, och att många kulturspridda och tillfälliga arter tillkommit. De
inhemska växterna på skandinaviska halvön har dock knappast fått mer utrymme.
Ljuvliga
illustrationer
Bo Mossbergs
illustrationer är naturligtvis enastående. Återigen slås man av den exakthet
med vilken Bosse lyckas ”fotografera” växter med hjälp av en enkel akvarellåda
och penslar med bara några få hårstrån. Redan i fält fångar han så små detaljer
att man häpnar. Rena trolleriet.
Vissa mindre lyckade bilder har nu bytts ut. T ex har den tidigare torra
och gråa kabblekan Caltha palustris ersatts men en som är saftig och grön, och revkabblekan C. p. subsp. radicans har fått en egen bild, fast utan synliga revor.
Ännu kvarstår några mindre välliknande porträtt, t ex det på blåtåtel Molinia
caerulea, men gräs är
svåra att få fason på! I några bilder har små detaljer bättrats på, så nu stämmer
t ex tandkransarna hos trådfräken Equisetum scirpoides bätttre med det verkliga utseendet –
fantastiskt!
Några växter som Bosse tidigare haft felaktiga förlagor för, har nu fått nya
bilder, t ex är norrlandsstarren Carex aquatlis nu verkligen en norrlandsstarr. Bilden i förra
upplagan visade en hybrid mellan vasstarr C. acuta och norrlandsstarr. Kösevenen Agrostis clavata är nu också OK, vad den förra bilden föreställde
går knappast att reda ut, men det var inte köseven. Märkligt är dock att några
felaktiga avbildningar kvarstår. Bland norrländska arter kan nämnas att ”vattenmåran”
Galium palustre är en isländsk
dvärgmåra G. trifidum
(ledtråd: kolla kartorna!), ”österbottensstarren” Carex halophila en hybrid mellan norrlandsstarr C. aquatilis och strandstarr C. paleacea, och gultåteln Deschampsia bottnica bara den mycket allmänna hybriden mellan gultåtel
och tuvtåtel D. cespitosa. Mest
märklig är ändå ”skogsklövern” Trifolium medium. Bl a stiplerna visar tydligt att växten på
bilden bara är en något vissen rödklöver T. pratense!
Texterna
I Lennarts texter har mycket
uppgraderats och rättats, men stilen är densamma. Fortfarande är det rätt
besvärligt att försöka vaska fram de karaktärer som verkligen skiljer mellan
olika taxa ur det som är mindre väsentligt. T ex nämns många mått egentligen bara
för sin egen skull. Ett exempel är fruktgömmenas längd hos starr Carex. Trots att jag pysslat rätt mycket med starr har
jag veterligen aldrig mätt längden på ett fruktgömme, men en nybörjare kan nog
förledas att tro att man behöver ett skjutmått för att kunna bestämma dem. Det
här är ett genomgående drag, att det väsentliga drunknar i uppräknandet av
mindre nödvändiga detaljer.
Egendomlig nomenklatur
I bokens inledning sägs
namnbruket följa Thomas Karlssons Svenska kärlväxter (med supplement i Svensk Botanisk Tidskrift), men
det är inte riktigt sant. När jag i våras arbetade med nya krysslistor till
länets floraprojekt, vars namn nu följer just Den nya nordiska floran, gick jag igenom namnen för alla kärlväxter. För
de vetenskapliga namnen hittade jag då enbart för växter funna inom
Västerbottens län 16 avvikelser vilka här meddelas för kännedom:
Den
nya nordiska floran Karlssons
”Svenska kärlväxter”
Riparv Cerastium
fontanum ssp. scandicum C.
fontanum ssp. fontanum
Bergglim Silene
rupestris Atocion
rupestre
Rosenglim Silene
armeria Atocion
armeria
Senapskål Eruca
sativa E.
vesicaria ssp. sativa
Smal käringtand Lotus
glaber L.
tenuis
Vattenmåra Galium
palustre ssp. palustre G.
palustre
Stor vattenmåra Galium
palustre ssp. elongatum G.
elongatum
Prakttoppklocka Campanula
glomerata ‘Speciosa’ C.
glomerata ’Superba’
Gatkamomill Matricaria
suaveolens M.
matricarioides
Dovrefibblor Hieracium sect. Dovrensia H. sect. Alpestria
Fjälltåg Juncus
arcticus J.
arcticus ssp. arcticus
Östersjötåg Juncus
balticus J.
arcticus ssp. balticus
Blekfryle Luzula
pallescens L.
pallidula
Styltstarr Carex
nigra var. juncea C.
nigra ssp. juncella
Vekgröe Poa
flexuosa P.
laxa ssp. flexuosa
Älväxing Sesleria
caerulea S.
uliginosa
Man kan fråga sig varför
ett så stort antal taxa begåvats med andra namn än i rättesnöret. I några fall
kanske det beror på en avvikande uppfattning, men det borde väl i så fall ha
kommenterats? Troligare är då att anledningen är rent slarv. Den som önskar en
korrekt lista på nordens växter måste alltså söka sig till Karlssons original!
Några inkonsekvenser
Ibland har revisionen av
namnen orsakat nya problem i texten. T ex sägs orkidésläktet Anacamptis (omfattade tidigare bara salepsrot A.
pyramidalis, nu ingår 3 arter) ha
”blommor i tätt ax”, trots att 2 av arterna enligt texten har glesblommiga ax.
Sådana här inkonsekvenser är rätt vanliga, men det krävs en ingående granskning
för att upptäcka dem.
Informationen om hybrider förvirrar. I förra upplagan nämndes varje hybrid bara
vid den av de ingående arterna som kommer först i bokstavsordning räknat efter
det vetenskapliga namnet, ett förfarande som är vanligt i floror. Att
hybriderna listats så omtalades dock inte i förtexten, och det görs inte i
denna upplaga heller. Eftersom namnen på förekommande hybrider skrivs ut på svenska,
är jag rädd att listningen förblir ett mysterium för den oinvigde. I den nya
upplagan listas här och var också hybrider med de arter vars namn kommer före i
alfabetet, antagligen för att undvika att man inom större ”hybridvilliga”
släkten måste kontrollera alla arter som råkar ha artepitet som gör att de hamnar
före i bokstavsordning. Detta har dock inte genomförts överallt så förvirringen
har bara ökat, särskilt då informationen ibland fallit bort under den ena
arten. Här är ett exempel: under risvide Salix arbuscula står ”hybriden med lappvide ganska vanlig”, medan
det under lappvide S. lapponum står ”hybrider med sälg, odon-, bind-, dvärg-, grön-, rip- och krypvide
ses ibland” (flera av dessa har artepitet som kommer före ”lapponum” i bokstavsordning). Där nämns som synes inte risvide.
Att lappvide skulle hybridisera med ripvide S. glauca är dessutom felaktigt.
Många av lokalangivelserna vid
bilderna är ännu behäftade med slarvfel som borde ha rättats, särskilt gller
detta norrut och i våra grannländer. Vår länsendem brudkulla Gymnadenia
runei sägs t ex vara avmålad i
Tärnaby (!), en ort där den aldrig påträffats. Beträffande Norge så borde, om
man går efter det som sägs på sid. 889, kommun ha använts för lokalangivelser,
men var ligger egentligen ”Varanger”? Det finns varken en kommun eller en ort
som heter så, och detta rätt svävande områdesbegrepp finns inte utsatt på
kartor. Ändå används det flitigt som lokalbeteckning. Avses Varangerhalvøya, Varangerfjorden,
eller rent av områden söder om denna fjord? Fortfarande skrivs också, utan
någon påvisbar regel, många orter i Finlands svenskbygder på finska, andra på
svenska. Man har tydligen inte tänkt på att boken även riktar sig till
svensktalande i Finland, och att det strider mot språkliga rekommendationer att
använda finska namn på lokaler i svenskbygderna. Att man t ex kallar Lappfjärd,
den plats där sibirisk klematis Clematis alpina ssp. sibirica avmålats, för ”Lapväärtti”, tyder på liten
respekt för läsarna i det enda andra land där svenska är ett officiellt språk.
Hur är det med kartorna?
Till min förvåning visar
sig de utlovade ”nya” utbredningskartorna utgöras dels av de kartor jag
utarbetade till förra upplagan, i många fall med tillägg och ändringar, dels
ett antal nytillkomna kartor. De kartor jag gjorde innebar en så pass grundlig
revision som var möjlig att göra utifrån det som publicerats fram till dess. I
princip all floristisk litteratur som hade utkommit efter andra upplagan av
Eric Hulténs Atlas över kärlväxternas utbredning i Norden plöjdes och checkades mot ”Hultén”, ett arbete
som tog 12 år. De var naturligtvis inte felfria. Där fanns t ex fel som berodde
på att viss litteratur var omöjlig att komma över, eller på dålig inpassning i
trycket (t ex åsstarr Carex pallens, där den svarta färgen glidit någon mm för långt ned, felet kvarstår),
eller att jag var tvungen att gissa. Där fanns även strukturella fel som berodde
på bristande kommunikation mellan mig och layoutaren (t ex raden med oxlar Sorbus på sid 234, där det i nedre delen är omöjligt att
avgöra vilken karta som hör ihop med respektive art), eller mellan mig och
författaren (t ex att kartan över trubbpilblad Sagittaria natans i den första tryckningen hamnade vid bredpilblad S.
latifolia, medan en karta över hybridpilblad
S. natans × sagittifolia placerades vid trubbpilblad; den senare kartan
ströks dock i andra tryckningen, varför pilbladen i större delen av upplagan såg
ut att saknas i Norrland, en felaktighet som hänger med även i den nya boken).
Många sådana fel som kunde ha rättas kvarstår, t ex måste man fortfarande alltför
ofta fråga sig om en viss underart innefattas i huvudkartan eller ej, eftersom
inga ledtrådar ges. Ett exempel är att islandsnycklar Dactylorhiza maculata subsp. islandica ingår i kartan över jungfru Marie nycklar D. m. subsp. maculata trots att skogsnycklar D. m. subsp. fuchsii, placerats däremellan. Hur skall läsaren kunna veta
det? Nya fel har också uppstått. Exempelvis har en ändring i texten gjort att kartan
över fjällnässla Urtica dioica ssp.sondenii nu tycks
gälla skogsnässla, U. d. var. holosericea, ett taxon som överhuvudtaget inte karterats. Kartan
för fjälltrav Arabis alpina har
glidit in under texten, och den för ljung Calluna vulgaris är en dubblering av kartan för grönpyrola Pyrola
chlorantha. Kartan för
jämtlandsmaskros Taraxacum crocodes är beskuren så att den norra delen av utbredningen saknas, och de svenska
förekomsterna av brunkulla Gymnadenia nigra har försvunnit, antagligen i samband med att brudkullan
G. runei fått en egen karta.
Undrar vad jämtarna tycker?
Kartorna har nu reproducerats med en annan teknik. Genom att färgen ej
längre är täckande utan rastrerad (jämför genom lupp!) har kartorna blivit
”grynigare”. Fina detaljer tenderar därför att flyta ihop, särskilt på några av
de kartor som lagts till. Kartan över smalgröe Poa pratensis subsp. angustifolia är ett bra exempel. Där har Norrbotten pepprats
med en mängd små prickar som flyter ihop (för övrigt ifågasätter jag om smalgröe
över huvud taget finns där). För Svalbards del har tekniken inte alls fungerat.
Utbredningarna har markerats med så små färgfält så att de nästan försvunnit
efter förminskningen. Det gäller t ex nordlåsbräken, Botrychium boreale, dvärghällebräken Woodsia glabella (jo, det finns facktist prickar där!), eller
bräckorna Saxifraga på sid 254.
En stor del av de nya kartorna avser tillfälligt förekommande växter.
Lennart har där varit för nitisk med att märka ut enstaka, tillfälliga fynd med
prickar. I sådana fall, där lokalerna knappast kan tros vara beständiga,
använde jag en avgränsande linje, och så borde ha gjorts även nu. Olika
kriterier gäller nu för olika kartor. I de fall en linje har valts, är den ofta
tunnare än tidigare (se t ex bredbladigt bocktörne Lycium chinense), återigen ett uttryck för att effekten av förminskningen
underskattats. Flera kartor verkar inte vara färdigritade, vad betyder t ex
ringen kring Siljan på kartan över bägarnattskatta Solanum physalifolium, pricken och ringen i Småland och dessutom linjen i
Finland hos dårört Scopolia carniolica, och ringarna innanför
linjen hos grenigt kungsljus Verbascum lychnitis? Ja, det är inte lätt att begripa!
Up to date?
Hur pass aktuella är då
kartorna? En princip borde vara att alla fynd som publicerats i de nationella
tidskrifterna borde finnas med, och även de som fått egna uppsatser i lokala
skrifter. Så var det i alla fall i förra upplagan. Att man missat nyheter som
bara publicerats i långa artlistor kan man dock ha överseende med. Den som
publicerat nyfynd på sådant manér har sig själv att skylla om uppgifterna
förbises av floraförfattare.
För att kontrollera den nedlagda mödan sökte jag efter huruvida viktiga nya
fynd inom Västerbottens län markerats, och fann oförlåtligt många lapsusar. Utelämnade
är t ex viktiga fynd av strandmålla Atriplex littoralis [Natur i Norr 19: 81–100], buskstjärnblomma
Stellaria holostea [NiN 15:
107–110], lappdraba Draba lactea och fjälldraba D. daurica [NiN 14: 7–15], klippbräcka Saxifraga adscendens [NiN 16: 54–58], klådris Myricaria
germanica [Svensk Bot. Tidskr.
93: 153–156], natt och dag Melampyrum nemorosum [NiN 12: 24–25] och nordstarr Carex
lapponica [NiN 15: 43–54]. En
del nyheter har markerats felaktigt: tärnadaggkåpa Alchemilla taernaënsis [SBT. 87: 5–14] har fått för liten
utbredning; ishavshästsvans Hippuris tetraphylla [SBT 93: 233–247] har markerats på sin
utgångna förekomst men saknas på den aktuella; på kartan för tromsöloka Heracleum
laciniatum [SBT 90: 17–19]
har märkligt nog själva kärnområdet, Åsele lappmark, utelämnats (!); för
vägarnika Arnica chamissonis [NiN
9: 96–98 och SBT 93: 195–200] har de två förekomsterna öster om
Åsele markerats för långt norrut; de båda lokalerna för kvarnven Agrostis
scabra [SBT 93: 195–200] är
totalt felplacerade (skall vara Åsele och norr om Norsjö). Slutligen har åtminstone
en växt, raggdraba Draba subcapitata [SBT 93: 9–18] felaktigt markerats inom länet (ungefär vid Ammarnäs),
den verkliga fyndplatsen ligger betydligt längre norrut, norr om
Skellefteälvens källflöden.
Tydligt är att genomgången av det som publicerats inte varit tillräckligt noggrann.
Dessutom har det även brustit i den geografiska säkerheten. Efter att ha funnit
alla dessa missar från vårt län, frågar jag mig hur mycket som saknas på andra
håll, dvs i områden där jag bara har just denna bok att lita till. Om kartorna verkligen
skulle kunna kallas uppgraderade, borde långt större möda lagts ned på att lokalisera
viktigare fynd och att placera dem rätt. Även om sådant arbete tar tid.
Ändå det bästa vi har
Allt gnat till trots blir
ändå slutomdömet att boken är god. Den innebär ett rejält uppsving, inte minst
genom det utökade bildmaterialet. Denna flora fyller ett behov – trots
att den väger 2,3 kg har den redan siktats längs Kungsleden!
Stefan Ericsson november 2004